
Sutemi
Sutemi (pronounced s´temi) is written in Japanese with the two characters "to throw away, to discard", and "body". It means to sacrifice, in this case, yourself, your whole body. In kendo it is almost impossible to score yuko datotsu (all the requirements for a winning point) without this sutemi. In the early stages of learning kendo, this "throwing away" must be practiced carefully and deliberately. It takes a while to realise exactly what really giving 100% effort feels like. Later it becomes second nature. Experienced kendoka, especially shinpan (match judges) are expert at seeing it and know just by looking if it is present in your kendo.
Sutemi means putting 100% into your attack, not holding anything back. It also means showing confidence, believing in yourself, not hesitating. It also means not caring about whether your attack is successful or not, whether your opponent cuts you or not, but caring only about doing your VERY best.
"This is the last act I will ever undertake in this life. I cannot guarantee its success. But I can guarantee that I will do my absolute best, giving everything I have. Because of this I can die with no regrets", this is how the samurai used to prepare for their duels with real swords, and it is the essence of what sutemi means. Of course we no longer need to be prepared to die in kendo! But the feeling that every time you do something you are showing your absolute best is still possible. Understanding and developing sutemi is one of the most important goals for your kendo in the first years of training.
In relation to shikake waza, sutemi will help you break through after the intial waza creates the opening. Sutemi will mean you do not hesitate even for a nanosecond to make use of the opening you have made and crush your opponent. It will mean that you score cuts where previously you were unable to.
Sutemi (uttalas s´temi) skrivs på japanska med två tecken “att kasta bort, att göra sig av med”, och ”kropp”. Det betyder, i detta fall, dig själv, hela din kropp. I kendo är det praktiskt taget omöjligt att få en yuko datotsu (alla krav på en vinnande poäng) utan sutemi. Som nybörjare i kendo måste detta ”kasta bort” tränas noggrant och ihärdigt. Det tar ett tag att inse vad det innebär att verkligen ge 100 % och hur det känns. Så småningom kommer detta naturligt om man fokuserar på det från början. Erfarna kendoka, särskilt shinpan (matchdomare) är experter på att se om detta finns med i din kendo.
Sutemi betyder att lägga 100 % i din attack, att inte hålla något tillbaka. Det betyder också att visa övertygelse, självförtroende, ingen tvekan. Det betyder även att du inte oroar eller bryr dig om i fall din attack är framgångsrik, om din motståndare träffar dig eller ej, utan bara att du gör ditt allra bästa.
”Detta är det sista jag gör i mitt liv. Jag kan inte garantera framgång, men jag kan garantera att jag skall göra mitt yttersta, ge allt. Och därför kan jag dö utan ånger”! Det var på detta vis en samurai förberedde sig inför en duell med skarpa svärd, och det är i grunden vad sutemi betyder. I modern kendo behöver vi inte längre förbereda oss på att dö! Men tanken och känslan att varje gång du gör något i kendo så är det till 100 % är fortfarande möjlig. Att förstå och utveckla sutemi är ett av det viktigaste målet med din kendo under de första tränings åren.
I förhållande till shikake waza, hjälper sutemi dig att bryta igenom efter du har skapat din öppning. Sutemi betyder att du inte, ens för en nanosekund, tvekar att dra nytta av den öppning du skapat och träffar din motståndare. Det kommer att betyda att du får in ippon där du tidigare missade.
02 oktober ”Jag lyssnar och jag glömmer, jag observerar och jag lär,
jag gör och jag förstår.” – Confucius
28 september ”Dina möjligheter är oändliga så snart du bestämt dig för
att agera, istället för att reagera.” – George Bernard Shaw
16 september ”Tro och handla som om det vore omöjligt att misslyckas.”
- Charles F. Kettering
24 augusti ”Mod är att tro på dig själv, och det kan ingen annan
lära dig.” – El Cordobes
23 augusti ”När det är uppenbart att målen inte kan nås, ändra inte
målen, ändra sättet du försöker på.” - Confucius
Mushin 無心 som det står på vår tenegui kan översättas till engelska med ”no-mindedness och till svenska med ”ingen tanke” eller ”tomt sinne.” Det är det mentala tillstånd en kendoka befinner sig i eller strävar efter i Ji-geiko eller shiai.
Uttrycket är en förkortning av mushin no shin 無心の心, ett Zen uttryckmenande sinne av tomt sinne. Vilket betyder ett sinne som inte är fixerat av varken tanke eller känslor, istället öppet för allt.
Tillståndet Mushin inträder när en kendoka inte känner någon ilska, räddsla eller ego i Ji-geiko eller shiai. Det finns en avsaknad av logisk tanke, så kendokan är helt fri att handla och reagera med tveklös intuition inför motståndaren. I detta tillstånd förlitar sig inte kendokan på vad som skall göras härnäst, utan vad som uppfattas intuitivt.
En kendoka måste träna många år innan detta tillstånd av mushin kan uppnås. Alltså måste tid ges att träna svärdsteknik och rörelse om och om igen, tusentals gånger, tills de kan utföras spontant utan medveten tanke.
Mushin är, emellertid, inte ett mentalt tillstånd bara för Ji-geiko och shiai. När man en gång har uppnått detta tillstånd genom kendoträning är målet att uppnå och bibehålla samma nivå av fullständig närvaro och medvetande i alla aspekter av ens liv.
Mushin är naturligtvis närbesläktat med Heijoshin som har beskrivits tidigare.
Om ni tränar kendo så kanske ni redan kommit i kontakt med detta. Om inte, så kommer det här!
Heijoshin eller heijyoshin
Det betyder sinnesnärvaro.
Det kan vara klart här, men jag fortsätter gärna lite till. J
Kanji består av två delar; Heijo och shin. Heijo betyder ordinär, vanlig eller normal och shin (kokoro) som ni redan vet betyder sinne eller hjärta.
Detta betyder att du måste behålla det sinnestillsånd normalt. Om, emellertid, du är hyper, känslosam eller energisk hela tiden, då är det ditt normala sinnestillstånd.
Låt mig bryta ner kanjin heijo i ytterligare två delar; jo betyder alltid eller hela tiden och hei betyder platt, plan (som i samma nivå). Så behåll din sinnesnärvaro eller sinnestillstånd på samma nivå hela tiden
Vad betyder då detta?
Shin eller kokoro
Närhelst ditt sinne störs på något av dessa sätt, är det inte stabilt, alltså inte plant. Heijoshin betyder alltså att ”i alla situationer, måste du behålla ditt sinnestillstånd plant (på samma nivå) så att du med sinnesnärvaro kan tänka klart och fatta rätt beslut!”
Detta är ju ingen lätt match och det är förmodligen därför vi har heijoshin för att alltid påminna oss om att det är det vi vill uppnå.